Info

Obsah blogu "Genealogie Hradil" k 26. 05. 2019 najdete zde klikni na text pod:

Jak vyhledávat pomocí obsahu, platí pro všechny záložky
Na anonymní dotazy nebude reagováno, budou posílány do spamu.
Nepomáhám s přečtením starých textů, na FB je dost skupin, kde si lidé pomáhají se čtením.

úterý 1. prosince 2020

Sčítání lidu, Podkarpatská Rus - Sčítací operáty

 Dnes jsem dostal odkaz na tuto stránku, je psána Maďarsky. Jaké bylo mé překvapení, když jsem zjistil, že se jedná o rok 1921. V té době Podkarpatská Rus byla již součástí Republiky Československé, a dnes je součástí Ukrajiny, ovšem zdigitalizováno je to na Maďarských stránkách. Ale pro nás je důležité, že jsou tyto operáty přístupné. A formuláře jsou ve Slovenštině.



Tady jsou informace o tomto sčítání ze stránky:

Překlad stránky do českého jazyka pomocí Googlu:

"Dokumenty ze sčítání lidu Zakarpatské oblastní státní archivy z roku 1921

Jednou z nově vznikajících zemí po první světové válce byla Československá republika, vyhlášená v Praze 28. října 1918. Oblast dnešní Zakarpatí, známá také jako Podkarpatská Rus, se dostala pod vládu této země. Sčítání lidu v Československu z roku 1921 bylo přijato Národním shromážděním země dne 8. dubna 1920, rezoluce 256/1920. s. nařízeno zákonem. Zákon stanovil, že sčítání mělo být provedeno všude mezi 1. listopadem 1920 a 31. březnem 1921, a to i na Zakarpatí, které je nyní součástí Ukrajiny. Materiál sčítání přežil téměř úplně. Během digitalizace přibližně 270 000 stránek dokumentů uchovávaných v Beregszászově pobočce Zakarpatského regionálního státního archivu byly shrnuty soupisy (osada, název ulice a číslo, se jménem vlastníka) a sčítací formuláře (údaje, datum narození, místo, mateřský jazyk, náboženství, povolání atd.) založené na domech (bytech) osad. Ten druhý může být nesmírně bohatým zdrojem jak historiografie, tak genealogie. Předtištěné dvojjazyčné dotazníky - české a maďarské - byly vyplněny v menší části perem a větší části tužkou. Konzervaci a digitalizaci dokumentů provedl archiv hlavního města Budapešti v roce 2017 za podpory maďarského ministerstva zahraničních věcí a obchodu. Předtištěné dvojjazyčné dotazníky - české a maďarské - byly vyplněny perem a tužkou. Konzervaci a digitalizaci dokumentů provedl archiv hlavního města Budapešti v roce 2017 za podpory maďarského ministerstva zahraničních věcí a obchodu. Předtištěné dvojjazyčné dotazníky - české a maďarské - byly vyplněny v menší části perem a větší části tužkou. Konzervaci a digitalizaci dokumentů provedl archiv hlavního města Budapešti v roce 2017 za podpory maďarského ministerstva zahraničních věcí a obchodu.

Dokumenty ze sčítání lidu z roku 1921
státního archivu Zakarpatské oblasti

Jednou z nově vzniklých zemí po první světové válce byla Československá republika, která byla v Praze vyhlášena 28. října 1918. Tato republika zahrnovala také moderní území Zakarpatí zvané Podkarpatská Rus. Rozhodnutí Národního shromáždění Československé republiky přijalo zákon ze dne 8. dubna 1920 o č. 256/1920 o sčítání lidu z roku 1921. Zákon stanovil, že v celém Československu by mělo být provedeno sčítání lidu mezi 1. listopadem 1920 a 31. březnem 1921, včetně Zakarpatí, které je nyní součástí Ukrajiny. Sčítací materiály byly zachovány téměř úplně. Během digitalizace dokumentů uložených ve Státním archivu Zakarpatské oblasti Beregovo byly zpracovány sčítací dopisy v rozsahu asi 270 000 stran dokumentů. Sčítací dopisy obsahují informace o osadě, název ulice, číslo domu se jménem vlastníka a údaje o všech obyvatelích domu (datum a místo narození, rodný jazyk, náboženství, povolání atd.). Mohou sloužit jako mimořádně bohatý zdroj historiografie i genealogie. Většina předtištěných dvojjazyčných (českých, maďarských) dotazníků je vyplněna tužkou a menší perem. V roce 2017 budapešťský metropolitní archiv s podporou maďarského ministerstva zahraničí a zahraničních věcí konzervoval a digitalizoval sčítací materiály. Mohou sloužit jako mimořádně bohatý zdroj historiografie i genealogie. Většina předtištěných dvojjazyčných (českých, maďarských) dotazníků je vyplněna tužkou a menší perem. V roce 2017 budapešťský metropolitní archiv s podporou maďarského ministerstva zahraničí a zahraničních věcí konzervoval a digitalizoval sčítací materiály. Mohou sloužit jako mimořádně bohatý zdroj historiografie i genealogie. Většina předtištěných dvojjazyčných (českých, maďarských) dotazníků je vyplněna tužkou a menší perem. V roce 2017 budapešťský metropolitní archiv s podporou maďarského ministerstva zahraničí a zahraničních věcí konzervoval a digitalizoval sčítací materiály."

Konec překladu


To vše najdete na této stránce >>>

Žádné komentáře:

Okomentovat